Montag: The motor-cars passed incessantly over the bridge of the Serpentine; the upper classes walked upright, or bent themselves gracefully over the palings; the lower classes lay with their knees crocked up, flat on their backs; the sheep grazed on pointed wooden legs; small children ran down the sloping grass, strechetd their amrs, and fell. Virginia Wolf, jetzt fertig gelesen, leider, das ist ja immer so als ob eine ganze Äre wegfallen würde, verschwinden, die einen lange belgeitet hat, auch das ich einen Urlaub hatte in Polen, wann war das nochmal?, jedenfalls Jacobs Room, Oxford University Press, 2000, here p. 228-229. Ich werde das vermissen.

1 Response to “”


  1. 1 Aki Arik

    Czesc Mercedes,
    bylas juz nad Baltykiem w Ustce albo Miedzyzdrojach?

    Stimmt schon, ein Buch hat alles erzählt – das ist wirklich so ein ganz bestimmter “Blues”. Ein merkwürdiger Zustand – wieder aufzutauchen. Die beiden Leben und Zeitströme jetzt wieder in eins bringen – bevor die Stimmen verklingen.

Leave a Reply